Spreuken 28:24

SVWie zijn vader of zijn moeder berooft, en zegt: Het is geen overtreding; die is des verdervenden mans gezel.
WLCגֹּוזֵ֤ל ׀ אָ֘בִ֤יו וְאִמֹּ֗ו וְאֹמֵ֥ר אֵֽין־פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְאִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית׃
Trans.

gwōzēl ’āḇîw wə’immwō wə’ōmēr ’ên-pāša‘ ḥāḇēr hû’ lə’îš mašəḥîṯ:


ACכד  גוזל אביו ואמו--ואמר אין-פשע    חבר הוא לאיש משחית
ASVWhoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
BEHe who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.
DarbyWhoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
ELB05Wer seinen Vater und seine Mutter beraubt und spricht: Kein Frevel ist es! der ist ein Genosse des Verderbers.
LSGCelui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.
SchWer Vater und Mutter bestiehlt und behauptet, das sei keine Sünde, der ist des Verbrechers Geselle.
WebHe that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken